位置:首页 > 英语听力 > 其他品牌英语 > 牛津书虫系列下载 > 牛津书虫:大卫·科波菲尔
牛津书虫系列《大卫科波菲尔》Chapter6 附中英双语文本
日期:2013-08-13

至于我,接下来的这段周末时光就像在云雾中度过。我们在一起吃饭,散步,别人问我什么我就回答什么,但我不知道自己到底说了些什么。我全部的记忆就是朵拉的金发、朵拉红扑扑的脸蛋、朵拉美丽的蓝眼睛!有时,我有幸能单独跟她说话,可我却那么腼腆,脸红得跟朵拉一样。我很嫉妒那条跟朵拉形影不离的小狗。时而,我想她有点喜欢我,时而又肯定她不可能爱上我。我疯狂地、绝望地爱上了她!
I had wondered if Miss Murdstone would try and blacken my name with the Spenlows,but on that first evening she had taken me to one side.
我不知道摩德斯通小姐是否会在斯本罗一家面前尽力说我的坏话。可当天晚上她把我叫到一边。
‘David Copperfield,’ she said coldly.‘I see no need for either of us to speak about the past to anyone here.I imagine we are agreed on that.’
“大卫·科波菲尔,”她冷冷地说道,“我看我们俩谁也没有必要对这儿的任何人提起我们的过去。我想你我都会赞成吧。”
‘Certainly,ma’am.We are agreed on that,although I shall never change my opinion of you.’
“当然,小姐,你我都赞成。但我永远不会改变对你的看法。”
I put Miss Murdstone out of my mind,and for several weeks after meeting Dora,I lived in a dream.I did my work automatically,and I never stopped thinking of her.The greatest happiness I could imagine was being engaged to Dora.I dared not hope that one day we would be married.
摩德斯通小姐很快被我忘在脑后。遇见朵拉后的几个星期,我都生活在梦境之中。我机械地工作着,却无时不刻地想她。我最大的快乐就是想象跟朵拉订婚的情景。我不敢奢望有一天我俩会结成夫妻。
While walking round London one day,hoping to meet Dora out shopping,I met my old schoolfriend Tommy Traddles. He was living in the city,like me,and was also studying to become a lawyer.I arranged to visit him,and went to his house after work the next day.He lived in one room in a rented house,in a very poor part of the city.His room was small,and almost empty.
一天,我在伦敦街头溜达,指望能看见朵拉从哪家商场出来。这时,我遇见了老同学汤米·特拉德尔。他住在伦敦城,也跟我一样在学做律师。我安排了时间去看他。第二天下了班,我来到了他的住处。他住的是一个租来的房间,位于城市的贫民窟。房间很小,差不多是空的。
‘Copperfield!I'm glad to see you!he said warmly.‘you can see I haven't got much furniture,but I'm hoping to earn more money later,when I've finished my studies.’
“科波菲尔!真高兴见到你!”他热情地说,“你看我这儿没什么家什,可我希望我不久就能赚钱,就在我学完之后。”
‘Didn't you have a rich uncle,Traddles?’I asked.
“你不是有一个很富有的叔叔吗,特拉德尔?”我问道。
‘Yes,but I've always been unlucky,you know.He decided he didn't like me,so he didn't leave me anything when he died. I'm really very poor,and I have to do several jobs to pay for my studies.’Traddles looked surprisingly cheerful.‘But I must tell you,Copperfield,as you're an old friend,that I'm engaged!To a lovely girl,who comes from a large family,and lives in Devon!’
“是的,可是你要知道,我总是不走运。他认为他不喜欢我,所以在他死后,没留下任何东西给我。我的确很穷,而且不得不做好几份工作来支付我的学费。”特拉德尔的情绪出奇地好。“可我必须告诉你,科波菲尔,因为你是我的好朋友,我一定得告诉你,我已经订婚了!跟一个很可爱的女孩,她出生于一个大家庭,就住在德文!”
I was thinking of Dora as I shook hands with him and congratulated him enthusiastically.‘Will you get married soon?’I asked.
我热切地握住他的手向他道喜,心里却想着朵拉。“你们很快要结婚?”我问道。
‘No,she's very poor too,so we'll have to wait a long time,until we've saved enough money.
“不,她也很穷,所以我们必须得等一段时间,等到我们攒够钱。
She's such a dear girl,Copperfield.She says she'll wait for me until she's sixty,if necessary!And I'm quite happy here with the people who rent the house—the Micawbers are very kind.’
她是个那么可亲的女孩,科波菲尔,她说她会等我到60岁,如果有必要的话!而且我在这里跟我的房东处得很愉快——米考伯一家非常友善。”
‘Who did you say?’I cried.‘The Micawbers!I know them!’
“你说什么?”我叫起来,“米考伯一家!我认识他们!”
Just then Mr Micawber himself knocked at the door and entered.His stomach was a little fatter and his face a little older than before,but he looked as confident as ever.I went up to him and shook his hand.
 3/7   首页 上一页 1 2 3 4 5 6 下一页 尾页