英语俚语习语小对话第483期: "重量级人物"英语怎么说? (mp3和文本下载)
日期:2017-05-30
第483期:重量级人物
Subject:He is a big cheese.情景对话: A: Do you know Beckham? 你知道Beckham吗? B: Of course. Beckham is a well-known soccer star.He is a big cheese. 当然知道。Beckham是个注明的英式足球明星,他可是个重量级人物。
地道表达 a big cheese 1. 解词释义 Cheese是“奶酪”的意思,a big cheese在此处与“奶酪”无关,和big连用表示“一个重量级人物”,与“VIP”意思相同,big在这里的意思是“重要的,重大的”。 19世纪,在西方,cheese表示“一流水平或极好的事物”。因此在现代口语中,用cheese来比喻“重量级的事物或人物”,其英文解释为:an important or powerful person in a group or organization。对话中“He isa big cheese.”的意思就是“他是一个重量级的人物。” 2. 拓展例句 e.g. Apparently her father is a big cheese in one of the major banks. 显然他的父亲在大银行之中的一个是个有头有脸的人物。 e.g. The big cheese is coming to visit our office today - she's the owner of the whole company! 有个大人物今天要来参观我们的办公室,她可是整个公司的老板。 e.g. I don't want to work as a secretary all my life. One day, I'm going to be the big cheese! 我不想一辈子就当秘书,终有一天,我要成为一个大人物。