位置:首页 > 英语口语 > 英语口语学习材料
学电影对白 练地道口语
日期:2010-03-17


8. I don't want us to end up enemies.(选自电影Presumed Innocent)

我不希望咱们闹翻/我不希望以互相为敌而告终。


短评:电影字幕的译文是“我不希望干掉敌人”。原文末尾虽然是成语化的简洁,但是根据最佳关联的原则还是可以推理为“闹翻”或“为敌”的译文。



短评:字幕是“……介意吗”和“……介意”。作为礼貌的套话,do you mind应该译为“好不好/行不行/你愿不愿意……?”当然,电影里女主人公的拒绝是标记性的,是不太礼貌的。

 
 8/10   首页 上一页 6 7 8 9 10 下一页 尾页