位置:首页 > 英语专业八级 > 翻译
专八翻译中容易误译内容 第46讲:weakness
日期:2009-08-04

Ned has a weakness for wine.

[误译] Ned 不善于喝酒。

[原意] Ned 特别喜欢喝酒。

[说明] 本例中的weakness(名词),意为“嗜好”,“癖好”,不是“弱点”,“缺点”。

make a sentence for fun and consolidate what you have learnt!