美国街头常用英语俚语E-2: Eat a horse/ eat crow (mp3和文本下载)
日期:2016-10-22
1. Eat a horse 吃得多,大肚汉
I'm so hungry that I can cat a horse.
我太饿了,简直可以吃下一匹马。
疯狂联想:中文里形容人食量大时,用可以“吃下一头猪”或是“一头牛”,所谓“食大如牛”;西方则不然,说某人吃东西狼吞虎咽,食量惊人,则是“可以吃下一匹马”。
2. Eat crow 食言,因犯错而丢脸
I had to eat crow yeasterday. I told my G.F. I could pass the exam with flying colors but it turns out I failed.
我昨天真是丢了脸。我对女友说我能高分通过考试,可结果我居然没及格。
疯狂联想:乌鸦是人们都讨厌的鸟,它的肉也老得没法吃,因此要一个人吃乌鸦是非常难受的。eat crow指一个人犯了一个很难堪的错,而又不得不承认。