恒星口语讲堂:"规矩点"用英语怎么说?
日期:2010-06-30
2. You'll receive a whipping if you keep doing that.
如果你还一直那样的话我就要打你屁屁了。
如果你还一直那样的话我就要打你屁屁了。
父母打小孩屁股,或是其他轻微的处罚是用 whip 这个词,或是俚语的讲法"whipping",千万不可以用 beat。为什么呢? 原因是 beat 在美语里是有点"毒打,凌虐的意思",如果你说"Parents beat their children."的话,听来就好像父母在凌虐小孩似的,所以记得不要用错了。