位置:首页 > 英语口语 > 英语口语学习材料
好用口语习语大搜罗
日期:2010-06-15

 

4. The lesser of the two evils.  二颗烂苹果中比较不烂的.

记得我刚来美国时我都会把这句话照中文的字面意义下去直接翻译, 说成,  The better one of two rotten apples. 当然老美也是听得懂.   直到有一次我班上的同学纠正我说, 这句话应该是 The lesser of the two evils. 意谓著二恶相权取其轻. 说得再口语一点, 就是二颗烂苹果中比较不烂的意思吧!

来源:恒星英语学习网-口语频道
 4/10   首页 上一页 2 3 4 5 6 7 下一页 尾页