位置:首页 > 每天英语
每日一译 英语翻译
日期:2007-12-27
1.         这种事只有他才干得出来.

2.         香港被公认为亚州乃至全球最具发展活力的地区之一.

3.         日本军国主义者发动了全面侵华战争.

4.         她是个小有名气的歌手.

5.         一辆时速为96公里的快速火车,横跨美国需要48小时以上.

英译汉

Americans depend on automobile like no other people. The total mileage traveled by American motorists in one year is about one million million miles.
Remarks: one million million 是多少?赶快拿纸笔来算一下.

昨日答案:

Americans depend on automobile like no other people. The total mileage traveled by American motorists in one year is about one million million miles.
Remarks: one million million 是多少?
赶快拿纸笔来算一下.


1.我一个人办不来.
I cant manage it alone.
2.你应当专心致志地做你的工作。
You ought to keep your mind on what you are doing.
keep one's mind on:continue paying attention to 继续留神;继续专心于
3.吹你的牛吧!我再也不相信你了。  
Go on bragging! I don't believe you any more.
4.他在日记本的最后一页记下了她的地址和电话号码。
He noted down her address and telephone number in the back of his diary.
note down: write sth down 记录;记下
5.“你是我所见过的最美丽的女孩子!”“去你的,别瞎说了!
"You are the most beautiful girl I have ever seen." "Go on. Stop pulling my leg.
6. Constant dropping wears away a stone. (英译汉)
只要功夫深,铁杵磨成针。Little strokes fell great oaks.Elbow grease gives the best polish.