"Get Smart," starring Steve Carell and Anne Hathaway, is the latest big-screen adaptation of the popular 1960s sitcom about the bumbling U.S. agent Maxwell Smart on a mission to stop a plot by the evil crime syndicate known as KAOS.
Meanwhile, Paramount's heavily-marketed comedy "The Love Guru," the weekend's other new wide release, is pegged to finish in a sad fourth place at the box office, with just 14 million dollars in receipts, the Los Angeles-based box office tracking firm Media By Numbers predicted.
![]() |
Cast member Justin Timberlake attends the premiere of "The Love Guru" at the Grauman's Chinese theatre in Hollywood, California June 11, 2008. |
The panda movie has grossed estimated 155.6 million dollars in North America since its release three weeks ago, and the hulk, in its second week of release, has a track record of 96.4 million dollars. The two films were close enough that their rankings could change when final numbers are released Monday.
- 英语文摘:Crime thriller "Shock Wave 2" tops Chinese mainland box office
- 英语文摘:British model Stella Tennant dies at 50
- 英语文摘:"The Rescue" to meet "Wonder Woman 1984" in China's year-end screening season
- 英语文摘:"The Croods: A New Age" crosses 300 mln yuan at China's box office
- 英语文摘:Daily China box office sales hit 200 mln yuan